Translate

mercoledì 5 marzo 2014

DENTRO UNA GOCCIA DI BRINA

Dentro una goccia di brina
mi faccio di erba e stramonium
ed il mondo pare che luccichi
al di là delle sottili pareti
ma io sono talmente minuscolo
che una scintilla pare la luna
dentro una goccia di brina
io vedo e nessuno mi vede.

Il vento mi fa da altalena
sorrido come fossi un bambino
se mai mi sgorgasse una lacrima
sarebbe rugiada verso le foglie
la botola sul mio pavimento
si spalanca ed io annuso la notte
il vento mi fa da altalena
è una carezza fra i miei capelli.

S’arrampica messere il bruco
sullo stelo della mia gardenia
mi rivela il segreto dei monti
imbronciati dietro le nuvole
lui sa che io non sono loquace
lo ricevo solo per educazione
s’arrampica messere il bruco
ha portato le paste ed il tea.

Frattanto io penso alla strega
la più bella della pianura
la lucertola però la denigra
sarà invidia o forse gelosia
nel giaciglio di sterco di ragno
io consumo l’ennesima birra
frattanto io penso alla strega
ma la strega non pensa più a me.

Adesso si chiudono gli occhi
domani avverrà un giorno nuovo
il clamore dei coleotteri in festa
diverrà un fastidioso risveglio
e mentre le luci si spengono
si quieta l’intera foresta
adesso si chiudono gli occhi
nella goccia sospesa a mezz’aria.

  N° 2446 - 20 marzo 2013

                                                    Il Custode

Nessun commento:

Posta un commento