Translate

domenica 18 maggio 2014

IMPARO I TUOI OCCHI

Ti voglio guardare
come tu fossi la vita
quella che ti carezza
e non ti volge le spalle
in fondo al tuo sguardo
di sublime dolore
inciampo e poi mi rialzo
e ritorno a cadere.

E percorro le tenebre
e soffio via ogni stella
il tuo profumo mi basta
il resto lo immaginerò
nella scia di una notte
in cui si cheta la luna
io mi trucco l’anima
perché tu possa apprezzarla.

Ora il crepuscolo sfuma
dove mi stavi aspettando
e vedo che sei bellissima
sei una persona stupenda
e bacio le tue dolci labbra
per non sprecare parole
dopo ti stringo al mio cuore
e intanto imparo i tuoi occhi.

  N° 1988 - 28 febbraio 2012

                                                       Il Custode

Nessun commento:

Posta un commento