Translate

martedì 3 febbraio 2015

UN RUMORE

Poiché la notte è silente
è una distesa sconfinata
fatta di pece maleodorante
e di pace che annienta l’anima
poiché la notte è discreta
io sento e provo quasi paura.

E cala con un frastuono
un tuono che perde la presa
si era aggrappato alla luna
ma il vento fu troppo violento
e cala giù come un sipario
oltre gli applausi del pubblico.

Io mi muovo nel buio fitto
attirato dal profumo di lacrima
c’era un letto in questa stanza
ed alle pareti il tuo respiro
io mi muovo con circospezione
come un gatto annuso l’aria.

Non comprendo cosa è accaduto
ma è accaduto talmente in fretta
che nel mentre io lo raccontavo
lo scenario cambiava in un lampo
non comprendo tutto quel sangue
nei tuoi occhi e sulle mie labbra.

E per ultimo fu quello stridore
il mio dolore che prendeva fuoco
e cadeva simile a lava bollente
io bruciavo e mi maledicevo
e per ultimo fu un solo rumore
il sospiro del tuo cuore morente.

  N° 2849 - 2 febbraio 2015

                                                     Il Custode

Nessun commento:

Posta un commento